사무엘하 2:5의 미드라쉬
וַיִּשְׁלַ֤ח דָּוִד֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־אַנְשֵׁ֖י יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם בְּרֻכִ֤ים אַתֶּם֙ לַֽיהוָ֔ה אֲשֶׁ֨ר עֲשִׂיתֶ֜ם הַחֶ֣סֶד הַזֶּ֗ה עִם־אֲדֹֽנֵיכֶם֙ עִם־שָׁא֔וּל וַֽתִּקְבְּר֖וּ אֹתֽוֹ׃
다윗이 길르앗 야베스 사람들에게 사자들을 보내어 가로되 너희가 너희 주 사울에게 이처럼 은혜를 베풀어 장사하였으니 여호와께 복을 받을지어다
Pirkei DeRabbi Eliezer
The men of Jabesh-Gilead showed (loving-kindness) to Saul and his sons. (God said,) I will also give you and your sons your reward in the future; for when the Holy One, blessed be He, in the future will gather Israel from the four corners of the world, the first whom He will gather, will be the half-tribe of Manasseh, as it is said, "Gilead is mine, and Manasseh is mine" (Ps. 60:7). Afterwards (will He gather in) Ephraim, as it is said, "Ephraim is the defence of mine head" (ibid.). Afterwards Judah (will be gathered in), as it is said, "Judah is my sceptre" (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy